Tryck ”Enter” för att hoppa till innehåll

Efter Babel / Poesin kommer att göras av alla! / 89plus

Etel Adnan, Sans titre, 1973 © Etel Adnan. Foto: Moderna Museet/Prallan Allsten. Yael Bartana, And Europe will be Stunned, 2009. Installationsbild. © Yael Bartana Foto: Terje Östling.
Etel Adnan, Sans titre, 1973 © Etel Adnan. Foto: Moderna Museet/Prallan Allsten. Yael Bartana, And Europe will be Stunned, 2009. Installationsbild. © Yael Bartana Foto: Terje Östling.

Efter Babel – Sommarens stora tematiska utställning på Moderna Museet, Stockholm, 13 juni – 30 augusti 2015. Här presenteras konstnärer som har en gemensam nämnare i att de slår broar mellan språk och kontinenter. Utställningen är sammantvinnad med Simon Castets och Hans Ulrich Obrists Poesin kommer att göras av alla! och deras poesiprojekt 89plus.

Sommarens stora tematiska utställning Efter Babel handlar i vid mening om språk och om översättning, hur mening tar form och traderas i tid och rum. Efter Babel presenterar konstnärer som har en gemensam nämnare i att de slår broar mellan språk och kontinenter. I en tid av förändring, omprövning och transit öppnar Moderna Museet upp mot alla de poetiska möjligheter som konsten kan rymma. Med utställningen Efter Babel flyttar museet fram positionerna ytterligare i det medvetna arbetet att vidga vyerna bortom konsthistoriens västliga standardperspektiv. Utställningen är sammantvinnad med Simon Castets och Hans Ulrich Obrists Poesin kommer att göras av alla! och deras poesiprojekt 89plus.

”Tack och lov lever vi efter Babel, i en värld med många språk som var och en av oss kan röra sig emellan. Vår djupaste identitet skapas av en oändlig massa ting och varje språk öppnar dörren till en hel värld.” Etel Adnan

Att återigen resa ett Babels torn kan vara en motståndshandling som hävdar alla språkens vikt i en mångfaldens värld, stick i stäv med tidens strävan efter homogenitet. I centrum av utställningen Efter Babel står just ett torn. Tornet av Simon Denny (Nya Zeeland/Tyskland) och Alessandro Bava (Italien/Storbritannien) knyter an till den experimentella utställningen Poesin måste göras av alla! Förändra världen! (Moderna Museet, 1969) som innehöll element av politiska och språkliga utopier som nu återuppstår i detta kollektiva torn. Även curatorerna Simon Castets och Hans Ulrich Obrist, tillsammans med Kenneth Goldsmith, Luna Miguel och Giovanna Olmos, utgår från Poesin måste göras av alla! Förändra världen! när de genom sitt poesiprojekt 89plus vill vidareutveckla det sökande efter utopiska ögonblick som utgjorde grunden för den legendariska utställningen. 89plus söker en förståelse för den värld som öppnar sig efter det revolutionära året 1989, då Berlinmuren föll och World Wide Web uppfanns. Vad har hänt med poesin och konsten i den globaliserade kultur som föddes efter detta år?

Kring tornet grupperar sig verk av konstnärerna George Adéagbo (Benin/Tyskland), Kader Attia (Algeriet/Frankrike), Yael Bartana (Israel/Nederländerna), Paul Chan (Hong Kong/USA), Rivane Neuenschwander (Brasilien/Storbritannien), Michelangelo Pistoletto (Italien) samt Haegue Yang (Korea/Tyskland). Slutligen Etel Adnan (Libanon/Frankrike), som har poesin och det skrivna ordet som sitt huvudsakliga medium. Sedan hon på 1960-talet debuterade på engelska växlar hon mellan olika språk med samma lätthet som mellan måleri, poesi och filosofi, och det ena språket berikar det andra.

Samtliga konstnärer arbetar med språkliga kortslutningar, slumpens betydelse, vad som händer när kontroll upphör att gälla inom kommunikativa system, sprickan mellan vad vi skriver och vad vi menar, hur givna fakta får nya betydelser i mötet med det oförmodade, tolkningar som imploderar, hur tillhörighet skapas utan att den andre förskjuts, historiens felsteg och den mänskliga längtan efter kunskap och någonting att tro på. Några av konstnärernas verk finns också installerade på andra platser i museet, som korresponderande delar i ett större sammanhang. Med lager på lager av betydelser, likt en kinesisk ask eller en rysk docka så kan besökare ta del av parallella utställningar och presentationer av samlingen som är relaterade till varandra på ett ibland uppenbart men stundtals subversivt vis.

– Vi har länge strävat att se bortom eurocentrismen och arbetat strategiskt med att presentera konstnärskap som förmedlar andra perspektiv och berättelser om erfarenheter av att arbeta med konst på alla kontinenter. I samband med Efter Babel domineras nu därför museisalarna av en mängd presentationer som betonar konsten i en större geografi med centrala konstnärskap från bland andra Japan, Thailand, Sydafrika, Palestina och Turkiet, säger Ann-Sofi Noring.

Efter Babel är en utställning som involverar andra konstarter, däribland dans och poesi. Catrin Lundqvist, intendent på Moderna Museet, har sammanställt programverksamheten. Poetry will be made by all! / 89plus startar redan den 9 juni, fortsätter under öppningsdagen den 13 juni och gör flera nedslag under sommarmånaderna. I samband med öppningen av Efter Babel, 11-13 juni, genomförs även Translate, Intertwine, Transgress , ett gränsöverskridande symposium mellan koreografi, filosofi, konst och poesi i samarbete med MDT, Björn Säfsten och Per Nilsson. Den 13-14 juni anordnas dessutom After the West, i samarbete med Södertörns Högskola, en internationell konferens där curatorer, forskare och konstnärer från olika delar av världen möts i panelsamtal och diskussioner om dagens utmaningar för samtida konstmuseer. Medverkar gör bland andra Adriano Pedrosa, Zdenka Badovinac, Hans Ulrich Obrist, Peter Osborne, Akram Zaatari, Simon Denny och Georges Adéagbo.

I samband med Efter Babel publiceras en rikt illustrerad katalog med faksimiler ur katalogen till den legendariska utställningen Poesin måste göras av alla! Förändra världen! (Moderna Museet, 1969) och texter av Daniel Birnbaum, Ann-Sofi Noring, Hans Ulrich Obrist och Simon Castets, Édouard Glissant, ett samtal mellan Etel Adnan och Hans Ulrich Obrist, Poeter från 89plus. Katalogen är publicerad av Moderna Museet i samarbete med Koenig Books, London.

Tornet av Simon Denny och Alessandro Bava har samproducerats med LUMA Foundation.

Källa: Moderna Museet Press.